Here I do whatever I want

По поводу сотрудничества: [email protected]

  • 30
  • 38 953 501

КОМЕНТАРІ

  1. Артём Зиза

    Не согласен с автором в большинстве случаев. Юмор русской локализации вполне понятен без проблем и в сравнении с оригиналом смысл шуток остаётся. Что касается Галустяна, то его По в приоритете с По Блека...хотя его озвучка и вложенный характер тоже на высоте. Автору большое спасибо за старания.

  2. Tural Naghiyev

    сначала обо*рал потом восхвалил чтобы взять всю публику))) ну ты молодеец)))

  3. Стас Беляев

    Бесполезное видео 👎🏻

  4. Asanali Omarbekov

    моментов где Айро не пьет чай в аанге больше чем в корре раскрывают персонажей

  5. Zenerix

    По мне 2 часть самая лучшая

  6. WaterSandaconda

    10:38 Я бы перевёл так: Апроще сказать что он любин сними... *Петь!*

  7. Оляна Хоменко

    Ну, с многим, пожалуй, соглашусь. Честно говоря, последние их картины: Головоломка, Душа, Вперёд, даже В поиска Дори - не скажу, что плохие, но лично мне в душу не засели. Сюжет, подача, игра - очень хорошие, но вот пересматривать как-то не в кайф. За Историю игрушек - вообще молчу. Четвертую часть даже смотреть не хочу. Как по мне, после третьей части - продолжение ни к месту. Тачки 1, Храбрая сердцем и Хороший динозавр, как по мне, очень интересные мультфильмы. По поводу Тайны Коко 2, если всё же и сделают продолжение - то это реально будет ужасно. Не в плане того, что студия снимет плохой мультфильм, просто сам мульт НЕ НУЖДАЕТСЯ в каких либо продолжениях! Это полностью законченная картина! Думаю, что таких шедевров, как например ВАЛЛ-И, я больше не увижу(. Автору спасибо. Очень интересно слушать твоё мнение.

  8. Злато Слав

    Впервые посмотрел Спирит в года 3, изрыдался весь и включил заново сразу же. С тех пор это мой любимый мультфильм, который я часто пересматриваю, и я искренне не вижу в нём те сюжетные недочёты, о которых говорит автор видео. Почему не ярко выражено побуждающее происшествие? Один взгляд матери мустанга на него, лежащего в верёвках, чего стоит. Лично мне ужас как интересно было узнать, доберётся ли в итоге Спирит до тех, кто в нём так нуждается. Отсутствие общей угрозы только делает картину реалистичнее и честнее. Ярких событий почти нет - тоже не соглашусь с этим. Сколько раз сжимается сердце за время просмотра... Поправьте меня, если я неправильно понял высказывания автора. В любом случае, спасибо за видео)

  9. Эмиль ТВ

    Мне до сих пор вторая часть нравится

  10. Taras Tarasycz

    #хочу полную версию

  11. Игорек Иванов

    А где Басков?

  12. Supercot

    Ауф

  13. BraTokZ

    Одна критика в комментах... но блин - обоснованная. Много водички льешь xD

  14. Mikhey Rey

    походу у меня была другая версия перевода (но не озвучки)

  15. Nashid Ps

    Я даже не смотрел этот мульт "Легенда о Корре" когда узнал что Корра лесби

  16. Master lomaster

    нуу тут как русские упускают некоторые детали в иностранных мультифильмах так и иностранцы упускают различные детали в русских мультфильмах, например барбоскины в русской версии Лиза не выговаривает "Р" в английской же версии она спокойно ее выговаривает так что не стоит осуждать русскую озвучку шрека прям вообще дырявой если так можно сказать

  17. Любомир Петелюк

    А в украинском дубляже всё норм :)

  18. Youngster _17

    нахуй я это в 5 утра смотрю...

  19. awwwkit

    sorry not sorry но русская озвучка круче та же самая начальная сцена - это по сути сон фанбоя-подростка, который мечтает драться с врагами конечно он будет пропускать всю скучную часть с описанием переходя к бою потому что это самая крутая часть цитату угвея перевели верно, но игру слов перевести невозможно поэтому обе фразы и на русском и на английском крутые и имеют право на существование

  20. Лысый плащ FF

    Спирит это шедевр

  21. KE VOLF

    Может не стоит переводить стейк на немецкий что-бы русские поняли) Просто шнитцель - это мясо в панировке, а стейк - это стейк)

  22. ХУЛИСИМО

    Кто нибудь объясните автору что он просто вырос, взгляд и восприятие с возрастом меняется

  23. Alex Volk

    HIMA: Зуко - мой любимый перс Тоф на аве:🗿

  24. Виталий Ровнягин

    Наш дубляж всё равно самый лучший! Голос Алексея Колгана очень подходит Шреку, в оригинальной озвучке, по моему мнению, у него голос какой-то... молодой, не очень подходящий ему по возрасту, мне всегда так казалось, хотя и к нему, в принципе, привыкаешь, когда смотришь оригинал, но голоса нашего дубляжа мне больше нравятся. Дубляж у нас, конечно, классный, но как-то глупо выглядит то, что в нашей версии ( не только Шрека, а также и других мультиков и фильмов ) персонажам часто добавляют фразы, которые они не говорят в оригинале, а делают это с целью перевести некоторые надписи, и делают это, конечно, только когда их губы остаются за кадром. Помню, во втором "Шреке" это было, причём неоднократно ( момент с кольцом в начале / когда они ехали на карете по улицам города ). А вот в первом "Шреке" явно добавили фразу Ослу на моменте, когда они вдвоём прослушали выступление тех деревянных человечков. Там после этого появляется фото с ними и надписью "Welcome to Duloc", а Осёл зачитывает эту надпись на русском. Скорее всего, это специально сделали именно в нашей локализации, чтобы перевести надпись на русский, а в оригинале Осёл ничего не говорил на этом моменте. Так делают часто, но вот вопрос: зачем для перевода именно персонажу добавлять фразу, если её просто может зачитать закадровый голос, как, например, в начале, когда на экране появляется название мультика? А ведь на самом деле можно и закадровые голоса даже не добавлять, ведь можно просто вместо них добавить русские субтитры под английской надписью, так и сейчас часто делают, когда транслируют фильмы по ТВ. Но вот зачем для перевода именно персонажам добавлять фразы, этого не понимаю...

  25. letha.

    Что-то все пишут, что всегда понимали смысл диалога Фионы и Шрека у мельницы, а я, видимо, такой же тормоз, как и автор канала.

  26. Али Сафаров

    Молодец автор мне понравилось

  27. AnDReY4Ik Prime

    Амон сильнее Якона

  28. Slavaje

    Видосик класс но нельзя забывать что русский язык и английский сильно отличаются разными правилами правописания и русский язык разнообразен а английский скудный

  29. Arna Вёски

    На середине всплакнул. Спасибо за ролик

  30. Lara Sennikova

    Сколько тебе лет?

  31. Lara Sennikova

    Я не понимаю

  32. Lara Sennikova

    И вообще семья

  33. Lara Sennikova

    Если у тебя есть дочь то у тебя и жена ?

  34. Lara Sennikova

    Стоп 🛑

  35. Ким

    Мне нравится русский дубляж, хорош уже на него гнать, реально.

  36. Top Tips

    9:16 можно смотреть вечно🤣

  37. Риддик Юнг

    Тоф на 1 место Азулу на второе Мей на третье Асами на 10 место А Катара вообще бесит

  38. F1 FF

    Сам ты трешш

  39. Top Tips

    Насчёт Амона я бы с тобой поспорил...в данный топ я бы его поставил на 2 место по причине того, что он прокачал уровень своей магии намного сильнее чем его отец, а во вторых он мог без особых усилий лишить всех магов их этого топа своих магических сил, всех кроме Аанга и возможно Киоши.

  40. Sergei Mazaev

    Таланта в природе не существует. Если захотеть то можно добиться всего. Это просто жалкое оправдания тех кто сдался, и не хочет винить себя в этом. И проще свалить на что то не одна наука религия, и все что хочешь не доказала наличие существования таланта в природе.

  41. KROLiK

    Просто мы выросли

  42. Anntali Paolino

    Разберите Пожалуйста мультфильм Хортон! Заранее благодарю 🙌💛🍀

  43. Коктель Клубника

    Го в следующий комиксы Аватар :легенда об аанге

  44. Бухой Вампир

    Теперь у Химы фетиш на красивые стилизованные надписи:)

  45. Дмитрий Толстов

    С появлением огромных денег со сборов "эмоциональные аттракционы" выпускать выгоднее чем картины с хоршим сюжетом и глубокими вопросами

  46. Laura Lau

    Я просто курю в сторонке 🗿🚬

  47. Дарк Шедоус

    А где разборы другой магии? Привет из 2021

  48. Shadow E - 123

    Ну, или же... "Эй ты... Пеликан!"

  49. Тирион Фордринг

    поле этого видео появилось такое спокойствие, спасибо автору

  50. Дарк Шедоус

    ГУРРЕН-ЛАГАНН,ПРОНЗАЮЩИЙ НЕБЕСА! ДА,конечно,не мультфильм,а аниме и вряд ли будет на разборе. Есть та же отсебятина как и тут типа дополнительных фраз и звуков,несовпадение анимации и голоса редко,отличные от оригинала голоса и потеря японских переигрываний,ляпы,но в нашей озвучке у героев хоть есть душа,что-то вот притягательное. В своё время,когда я понял,что нет озвучки на всё-провсё,то решил смотерть в оригинале всё с сабами,а не одноголосую парашу. А гуррен-лаганн неожиданно оказался с проф озвучкой,но чё-т не хотелось пытаться - думал зхерня будет. Посмотрел аниме. Ну,аниме как аниме,клёвое,масштабное,интересное,Все дела. посреди сезона решил првоерить озвучку,пока не досмотерл. опплевался жутко,так оробило от непохожих голосов. Однаок спустя время решил посмотерть в озвучке иии тогда вот произведение мне прям запомнилось и запало в душу

  51. Айкын Катарбеков

    Я думал что 2 это року

  52. Ark Terul

    Никогда не думал, что Шрек удивляется из-за осла. Всегда думал, что он удивляется, что тот не слинял.

  53. Вероника Карпович

    Блин, ребят, я одна помню нормальную русскую озвучку? Как только Шрек собственно вышел? А та про которую говорится в ролике уже была повторной переозвучкой.. Че за ерунда

  54. ErrorIra

    Помню как мой старший брат решил показать мне этот мульт когда я была мелкой..... Я до сих пор боюсь его пересматривать

  55. Korelina Jaanika

    Имя Вайби на русском Затыр Зачем ты родился Поддерживаем мрачную атмосферу мультфильма.👍🏻 А если честно, интересно какие варианты можно было бы предложить для передачи изначального смысла?

  56. Влад Боль

    Весь ролик нытьё "раньше было лучше, теперь всё плохо", без конструктива, основанное только на восприятии автора. Я ожидал хотя бы парочку аргументов от видео с таким названием.

  57. HOLSE

    Это разве не манга?

  58. Code: Hydra

    По моему каждый дед после 60 становиться вот таким.

  59. вика попова

    Хочу ролик про спириту

  60. Valiant

    Тачки это и есть мир после людей , есть разные видео про связь мультфильмов Pixar, не надо так осуждать не изучаю всю суть

  61. benfy fox

    0:30 Про шека.

  62. Диана Бахтиозина

    Я одна смотрела только не в дубляже а в любительской озвечке?😃

    1. МАКС АЙВЕНГО

      Нет, не одна. Я в переводе Андрея Гаврилова смотрел.

  63. матрикс энзо

    После обзора на Корру, захотелось пересмотреть Аанга. Все таки он шикарен. Люди не увидели в Корре то что увидели в Аанге: отличных проработанных персонажей, даже злодеев (под конец Азулу даже было немного жаль), интересный свой мир, а не позаимствованный кусок нашей цивилизации, обоснуй аватара как обьединителя стихий и наций (обьяснение дяди Айро о силе аватара), стиль повествования, приятное послевкусие после просмотра. Я так и не понял почему дух аватара выбрал Корру. Аанг постоянно учился быть лучше, его даже с одной стихией было крайне сложно одолеть и Азула смогла его убить только ударом в спину. А Корра: я великий аватар, я все итак умею, хотя отгребаю от всех и каждого, а ей в ответ: да ты же аватар, ты ж не можешь ошибаться в решениях. Ну не хочется равняться на эту вздорную, капризную девченку, которая возомнила о себе невесть что. Эх, жаль таких шедевров как Легенда об Аанге очень мало.

  64. Морковка и Капустяночка

    Я когда была маленькая я тоже немного боялась 😁

  65. матрикс энзо

    Сцены из первого аватара с музыкой прям до мурашек

  66. Aylin Averina

    мне наоброт озвучка нравится, и эти якобы «ненужные» звуковые вставки. это придаёт живности, и... не знаю. но в любом случае русская версич шрека нравится мне куда больше, чем оригинальная.

  67. Люша Кред

    Ну не знаю, Алексей Колган отлично озвучил Шрека

  68. Илхом Абдирасулов

    Только я один прочитал чпокнутый черепаха ,😂

  69. Kee U

    Саветую посмотреть аниме «Сильнейший Ученик Кеничи» Похожая идеология

  70. Daniil Daniil

    0:31 Это типа пасхалка на Facebook!

  71. Pavel Vershinin

    Хз, я не стал смотреть корру даже только из-за отказа от восточного сеттинга, и теперь вижу что не зря

  72. Олег Тарасов

    Но ведь Шрек говорит перед выходом из туалета: "Ну и бредятина."

  73. Your Boots

    HIMA, а может быть японский головной убор является отсылочкой к тому, что мама Королины из Японии?)) чисто предположения, не бейте меня тряпками...

  74. Кура

    А по-моему там он снимает шлем и такой «Вэрэврэ» очень даже мило)

  75. Night Tier

    А мне кстати русский голос мегамозга нравится даже больше оригинала, он так ему подходит

  76. JEBAD OST

    ОТКУДА СЦЕНА 15:12⁉️⁉️⁉️⁉️⁉️⁉️⁉️⁉️ Там уже спрашивали несколько человек снизу, но чёт ответа нет! 🆘🆘🆘🆘🆘

  77. alissa craft

    Ооо, очень люблю спирита! Но я считаю его каким-то не очень популярным, потому что никто, кроме одной моей подруги(из моих друзей), не смотрел его... Ну бывает. Мне просто безумно нравится музыка оттуда , ваа

  78. Avan Wolf

    ukup.info/loft/q9GXfGiYsniN1oE/v-deo.html

  79. Ana Swan

    Человек с канала о трудностях перевода вообще опускает диалог фаркуада и пряни про шляпника и его оригинал... У меня если честно много лет больше всего вопросов было к нему, а тут вообще не упоминается